ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in via Santa Maria Valle, 3 20123 Milano c/o Business Centre Regus, vicino a via Torino

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Certificati di divorzio’

Milano Traduzioni effettua traduzioni giurate dell’atto di divorzio per il cambio del Cognome. Se avete contratto matrimonio e avevate cambiato il cognome in un matrimonio all’estero e vorreste nello stato libero avere il vostro cognome da nubile ecco che è possibile effettuare una traduzione giurata dell’atto di divorzio per avere il cambio del cognome all’anagrafe. Possiamo effettuare la traduzione giurata in molte lingue, tra cui rumeno, russo, spagnolo, ucraino, polacco, portoghese, ungherese, inglese, francese e tedesco. Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail oppure è possibile recarsi presso i nostri uffici.
Per un preventivo rapido è possibile richiedere una quotazione della traduzione dell’atto di divorzio per cambio cognome compilando il seguente form:

certificato_divorzio_tedescoForniamo servizi per la traduzione giurata dal tedesco all’italiano di certificati di divorzio. La traduzione giurata è necessaria per la trascrizione del divorzio presso enti italiani. Che cosa è necessario per procedere ad una traduzione giurata per il certificato di divorzio? E’necessario presentare in sede la documentazione senza legalizzazione in quanto tra l’Italia e la Germania vige un accordo bilaterale per cui non è necessaria apporre l’apostille per legalizzare la firma del funzionario che ha firmato l’atto di divorzio.

Come procedere

Per procedere alla traduzione giurata dal tedesco all’italiano del certificato di divorzio rilasciato in Germania è necessario portare in sede la documentazione. E’ possibile richiedere preventivamente una quotazione di spesa inviando una e-mail con il documento allegato ai nostri recapiti. Nel preventivo sarà indicato sia il costo che il prezzo per procedere a tale traduzione giurata dal tedesco all’italiano.

La legalizzazione della firma è necessaria?

Come già indicato la legalizzazione della firma del funzionario tedesco che ha firmato l’atto di divorzio non è necessaria ai fini della traduzione giurata in lingua italiana.

Prezzi e preventivi

Per richiedere prezzi e preventivi per la traduzione giurata dal tedesco all’italiano del certificato di divorzio è possibile contattarci nei seguenti modi:
– via e-mail all’indirizzo info@milanotraduzioni.com
– telefonicamente
– compilando il form di seguito

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori